Home | Download | Discussion | Help | Site Map | New Posts | Sign in

Latest Site News

MTS Movie Night - posted on 15th Jul 2017 at 7:21 PM
Replies: 34 (Who?), Viewed: 25584 times.
Page 1 of 2
Scholar
Original Poster
#1 Old 25th Dec 2009 at 8:24 PM Last edited by jonha : 2nd Jan 2010 at 1:15 PM. Reason: update
Default [Beta Test] Translation Tool
Because writing translations with s3pi or other external tools is difficult and not very user friendly, I hereby present you a tool I have written.



There is no tutorial yet, but it should be very simple. Just select your language, open the package, change the texts, and either save it if you want to translate it for personal use/testing or export your translations as a stbl file to send it to the extension author.

It's not totally complete, for example user friendly things like warning you before you quit with unsaved changes do not exist yet, but it is enough for testing so I uploaded it here.

You will need the .Net framework version 3.5, but if you already use s3pe, you should have it already. If not, you can download it here.

Apart from just using it to make translations (please be careful and make backups), I would like you, to test, if it works under different OS (I'm using Windows 7 64 bit) and if you get any issues. If you have suggestions for new features and a better UI, I will of course take them, too.

The source code and a bugtracker can be found here: http://code.google.com/p/s3translate/
But of course you can (and should) report bugs in this thread.

Thanks to Peter L Jones for the s3pi library.
Screenshots
Download - please read all instructions before downloading any files!
File Type: zip s3translate.zip (67.0 KB, 1318 downloads) - View custom content
Description: Download (new version)
Advertisement
Lab Assistant
#2 Old 27th Dec 2009 at 12:15 PM
Hi, ich habe Dein Tool getestet und bekomme immer diese Fehlermeldung wenn ich was auf Deutsch übersetzen möchte.

>>>
Informationen über das Aufrufen von JIT-Debuggen
anstelle dieses Dialogfelds finden Sie am Ende dieser Meldung.

************** Ausnahmetext **************
System.NullReferenceException: Der Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt.
bei s3pi.Package.Package.ReplaceResource(IResourceIndexEntry rc, IResource res)
bei S3Translate.Form1.CommitText()
bei S3Translate.Form1.txtTarget_TextChanged(Object sender, EventArgs e)
bei System.Windows.Forms.Control.OnTextChanged(EventArgs e)
bei System.Windows.Forms.TextBoxBase.OnTextChanged(EventArgs e)
bei System.Windows.Forms.Control.set_Text(String value)
bei System.Windows.Forms.TextBoxBase.set_Text(String value)
bei System.Windows.Forms.TextBox.set_Text(String value)
bei S3Translate.Form1.SelectStrings()
bei S3Translate.Form1.<.ctor>b__1(Object sender, ListViewItemSelectionChangedEventArgs e)
bei System.Windows.Forms.ListView.OnItemSelectionChanged(ListViewItemSelectionChangedEventArgs e)
bei System.Windows.Forms.ListView.WmReflectNotify(Message& m)
bei System.Windows.Forms.ListView.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.OnMessage(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.NativeWindow.Callback(IntPtr hWnd, Int32 msg, IntPtr wparam, IntPtr lparam)


************** Geladene Assemblys **************
mscorlib
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.NET/Framework/v2.0.50727/mscorlib.dll.
----------------------------------------
S3Translate
Assembly-Version: 1.0.0.0.
Win32-Version: 1.0.0.0.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/s3translate.exe.
----------------------------------------
System.Windows.Forms
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms/2.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.dll.
----------------------------------------
System
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System/2.0.0.0__b77a5c561934e089/System.dll.
----------------------------------------
System.Drawing
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System.Drawing/2.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Drawing.dll.
----------------------------------------
s3pi.StblResource
Assembly-Version: 912.25.21.38277.
Win32-Version: 912.25.21.38277.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/s3pi.StblResource.DLL.
----------------------------------------
s3pi.Interfaces
Assembly-Version: 912.25.21.38277.
Win32-Version: 912.25.21.38277.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/s3pi.Interfaces.DLL.
----------------------------------------
System.Configuration
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System.Configuration/2.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Configuration.dll.
----------------------------------------
System.Xml
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System.Xml/2.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Xml.dll.
----------------------------------------
s3pi.Package
Assembly-Version: 912.25.21.38277.
Win32-Version: 912.25.21.38277.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/s3pi.Package.DLL.
----------------------------------------
s3pi.Settings
Assembly-Version: 912.25.21.38277.
Win32-Version: 912.25.21.38277.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/s3pi.Settings.DLL.
----------------------------------------
System.Custom
Assembly-Version: 912.25.21.38277.
Win32-Version: 912.25.21.38277.
CodeBase: file:///E:/Die%20Sims%203/Programme/S3-Translate/System.Custom.DLL.
----------------------------------------
mscorlib.resources
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.NET/Framework/v2.0.50727/mscorlib.dll.
----------------------------------------
System.Windows.Forms.resources
Assembly-Version: 2.0.0.0.
Win32-Version: 2.0.50727.4927 (NetFXspW7.050727-4900).
CodeBase: file:///C:/Windows/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms.resources/2.0.0.0_de_b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.resources.dll.
----------------------------------------

************** JIT-Debuggen **************
Um das JIT-Debuggen (Just-In-Time) zu aktivieren, muss in der
Konfigurationsdatei der Anwendung oder des Computers
(machine.config) der jitDebugging-Wert im Abschnitt system.windows.forms festgelegt werden.
Die Anwendung muss mit aktiviertem Debuggen kompiliert werden.

Zum Beispiel:

<configuration>
<system.windows.forms jitDebugging="true" />
</configuration>

Wenn das JIT-Debuggen aktiviert ist, werden alle nicht behandelten
Ausnahmen an den JIT-Debugger gesendet, der auf dem
Computer registriert ist, und nicht in diesem Dialogfeld behandelt.
<<<

Greetings

Harald
_______________________________
I'm German sorry for my Bad english.
Scholar
Original Poster
#3 Old 27th Dec 2009 at 3:57 PM
Hmm, das sollte eigentlich nicht passieren. Kannst du mir vielleicht sagen, welchen Mod du übersetzen willst und (falls es nicht offensichtlich ist) was du genau machst?

Edit: Vergiss es, Fehler gefunden.

There is an error when the current language doesn't exist in the current package. In the current version, my tool fails to create the STBL properly.

I hope I can update it soon.
Lab Assistant
#4 Old 27th Dec 2009 at 4:12 PM
Danke für die Info,

und ich verneige mich vor dir für Deine tollen Mods und Programme. Mit dem hier kann man wenigstens auch Tippfehler koriegieren.

Greetings

Harald
_______________________________
I'm German sorry for my Bad english.
Scholar
Original Poster
#5 Old 27th Dec 2009 at 4:58 PM
Update:

-Fixed bug mentioned above
-Added indicator if there are unsaved changes (but still no warning dialog)
-Added option to revert all strings to source language (english for example)
Lab Assistant
#6 Old 27th Dec 2009 at 5:20 PM
Danke nun klappt es auch bei dem Mod von rothn "ClutterWallCorkboard".

Greetings

Harald
_______________________________
I'm German sorry for my Bad english.
Scholar
Original Poster
#7 Old 2nd Jan 2010 at 1:17 PM
Update
-Added warning dialog on closing with unsaved changes
-Various small fixes
-Added option to search for texts
Test Subject
#8 Old 3rd Jan 2010 at 6:13 PM
Wow! Cool! The screenshot says it all: simple. Just how I like it!
I'm downloading it...
Test Subject
#9 Old 10th Jan 2010 at 9:10 AM
What tool I can use to add new language to package?
Test Subject
#10 Old 10th Jan 2010 at 6:41 PM
In this topic I learned, how to add new absent language to package. After this, it opens in your tool!
Scholar
Original Poster
#11 Old 14th Jan 2010 at 1:32 PM
Hmm, my tool should be able to automatically add a missing language to a package. (Although it doesn't autmatically add all).

Was there a problem, or did you just didn't tried it?

If there was a problem, could you send me the package (without added language of course)?
Scholar
Original Poster
#13 Old 14th Jan 2010 at 2:15 PM
I replaced the attachment on the first post. So download that.
Field Researcher
#14 Old 23rd Mar 2010 at 1:37 AM
This worked great for me! Thanks for making this available!!!
Test Subject
#15 Old 28th Mar 2010 at 2:22 PM
i don't can download why ?
i neeeeeeeeeeed it

Shatha
Test Subject
#16 Old 8th Apr 2010 at 10:24 PM
Quote:
Originally Posted by shatha
i don't can download why ?
i neeeeeeeeeeed it

Just try to logout, go to the main page and than log in again, but make sure you got the "Remember me" option checked.
Reload this page and try to download the file. It worked out for me
Test Subject
#17 Old 6th Aug 2010 at 8:47 PM
Hi.
Thanks you so much!
It's Sweet.

Since it was introduced by "The Sims 3 Info JP" and I download it at once and use it.
I have a lot of MODs to translate into Japanese.

I was a little worrisome.

It is not "Japanses (ja-ja)" but "Japanses (ja-JP)".
Scholar
Original Poster
#18 Old 22nd Sep 2010 at 10:41 PM
Quote:
Originally Posted by O-Well
It is not "Japanses (ja-ja)" but "Japanses (ja-JP)".


Sims 3 locales are a little strange, but it shouldn't really matter. This text is only for display in my tool and is not saved anywhere.
One horse disagreer of the Apocalypse
#19 Old 2nd Oct 2010 at 10:31 AM Last edited by Inge Jones : 2nd Oct 2010 at 11:32 AM.
Just doing some research... Is this tool providing everything that is required for editing STBLs? Is there still a need for another STBL editor? It's just that we had written a spec for one some time ago, and Peter has a few days spare and could either be writing one, furthering development of this one (*IF* it needed it and *IF* you (Jonha) didn't want to continue) or whatever.

Later: Well I have finally got round to trying this, and it's pretty good! I think it does everything that is needed, but the slight problem for me is I think I am using a funny font size or resolution, and some of the buttons and labels are missing from my UI or cut off half way.

"You can do refraction by raymarching through the depth buffer" (c. Reddeyfish 2017)
One horse disagreer of the Apocalypse
#20 Old 6th Nov 2010 at 11:32 AM
Is this still being supported/maintained anywhere?

"You can do refraction by raymarching through the depth buffer" (c. Reddeyfish 2017)
Scholar
Original Poster
#21 Old 11th Nov 2010 at 6:19 PM
Sorry for the late answer, I'm still maintaining it sorts of, but I haven't released an official version yet because I have not much time at the moment.

The source code is published and open source, so feel free, to create a fork or submit patches to my version. Not sure what causes the font issue, maybe it helps if you can post a screenshot or/and tell me what OS/Theme you use.
Lab Assistant
#22 Old 17th Nov 2010 at 1:59 PM
Ich suche schon seit Längerem nach einer Möglichkeit, diverse Strings im ganzen Spiel (die dort normal und ohne Mods vorkommen, z.B. Berufsbezeichnungen, Texte von Wünschen usw.) zu ändern.
Wäre das mit deinem Tool möglich? Ich finde leider keine Datei im Spiel, die man laden kann. Würde es gehen, wenn ich einen Mod hätte, der alle Strings enthält?
One horse disagreer of the Apocalypse
#23 Old 17th Nov 2010 at 3:05 PM
Well I could ask Peter to see if he can spot what there is in the controls causing it, and let you know. You may prefer that if you're short of time. It's just one of those basic "too big for the user's resolution" type things that S3PE has suffered from at various times, I am sure.

"You can do refraction by raymarching through the depth buffer" (c. Reddeyfish 2017)
Scholar
Original Poster
#24 Old 18th Nov 2010 at 7:27 PM
Quote:
Originally Posted by dear_dori
Ich suche schon seit Längerem nach einer Möglichkeit, diverse Strings im ganzen Spiel (die dort normal und ohne Mods vorkommen, z.B. Berufsbezeichnungen, Texte von Wünschen usw.) zu ändern.
Wäre das mit deinem Tool möglich? Ich finde leider keine Datei im Spiel, die man laden kann. Würde es gehen, wenn ich einen Mod hätte, der alle Strings enthält?


(is asking how to edit the base game strings)

You can open the gamedata packages with my tool and edit the strings with it, although that will permanently change them and possibly break future game patches etc. You can still use my tool to get the instance numbers of the strings you want to change and then manually insert them into a new STBL.

Quote:
Originally Posted by Inge Jones
Well I could ask Peter to see if he can spot what there is in the controls causing it, and let you know. You may prefer that if you're short of time. It's just one of those basic "too big for the user's resolution" type things that S3PE has suffered from at various times, I am sure.


It may be caused a different dpi setting, possibly my control layout is just very bad as I did it quick an dirty. I could look at it sometime.

And if some of you want to take over the project, feel free to do so. I'm having a job as as programmer so I have a) very few time and b) already write so much code during the day that I don't always want to do this in my free time, too (although I love it).
One horse disagreer of the Apocalypse
#25 Old 19th Nov 2010 at 3:31 PM
Ok, Peter has gotten hold of the source, and has managed to compile against our latest library versions. He is willing to try and make the necessary changes to the button sizes/resizing, and has spotted another one or two UI improvements that could be made. If you're definitely happy to have the project "taken over" from you, Peter would do so. With much gratitude to you for having got it pretty much all the way there already!

"You can do refraction by raymarching through the depth buffer" (c. Reddeyfish 2017)
Page 1 of 2
Back to top